Kanuni Müşavirlik Hukuku
Çalışmalarımızın dayanağı, 2005 yılında gerçekleşen Kanuni Müşavirlik Hukuku reformudur. Eski metnin Almanca özetinin yanında 11 dildeki çevirileri bulunmaktadır. ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
On bir Dilde Kanuni Müşavirlik Hukuku
Burada, Leben mit Behinderung Hamburg Kanuni Müşavirlik Derneği tarafından gerçekleştirilen ve övgüye değer olan değişik dillerde yaptıkları bilgilendirmeleri temel alındı. Bu bilgiler kullanıma sunuldu.
Kanuni Müşavirlik Hukuku, en önemli yasal düzenlemeler birarada.
die rechtliche Betreuung
the modified guardianship
la tutelle
la curatela legal
kanuni müşavirlik
ПРABOBAЯ OПEKA
opieka prawna nad osobami pełnoletnimi
Teknik konulardaki yardımları nedeniyle Bochum'daki Evangelische Fachhochschule Westfalen-Lippe'de görevli mühendis Sayın Andreas Beckmann'a teşekkür ederiz.
Ek olarak Ulla Karadeniz'in diploma tezinin yabancılar hukukundaki değişik oturma izinleri konusuna ilişkin bölümü aktarılmaktadır.
Gönüllü Kanuni Müşavirler
Derneğimizde dördü kadın, ikisi erkek olmak üzere altı sosyal hizmet uzmanı profesyonel olarak hizmet vermektedir. İlgilinin yakını ya da tanığı olarak mahkeme tarafından gönüllü kanuni müşavir olarak görevlendirilen kişilere ayrıntılı olarak yardımda bulunmakta ve gerekli yerlerde desteklemekteyiz. Bu konudaki güncel eğitim programımızı size ulaştırabiliriz.
Eğer gönüllü kanuni müşavir olarak ya da derneğimizin öteki çalışma alanları konusunda ilginiz varsa sağ taraftaki "İndir" bölümünde daha fazla bilgi bulup bilgisayarınıza indirebilirsiniz.
Kanuni Müşavirler ve Göçmenlik
Korumana ihtiyacı olanlar yalnızca Almanlar değildir. Onun için korumanlık bölümünde Türkçe konuşan ve yeminli tercüman olan bir sosyal hizmet uzmanı görev yapmaktadır. Göçmenlere yönelik çalışmalarımızda yalnızca öteki dili değil, kültürel özellikleri de göz önünde bulundururuz.
Almanya bir göçmen ülkesidir. Bu gerçekliğin bazı yönlerine dikkatinizi çekmek istiyoruz. Bu konuya genel bir bakış Federal Yabancılar Görevlisinin Web Sitesinde Homepage der Bundesausländerbeauftragten.
Konuya ilişkin daha ayrıntılı bilgiler, "Sağlık Dairesinde Çok Kültürlü Çalışma El kitabı" gibi çok yararlı yayınlar çıkaran Federal düzeydeki "Arbeitskreis Migration und öffentliche Gesundheit" adlı çalışma grubunun web sitesinde "Handbuch zur interkulturellen Arbeit im Gesundheitsamt" sunulmaktadır.
"Göçmenlik ve Yasal Korumanlık" konusunda henüz çok fazla bilgi bulunmamaktadır. Burada Hannover'deki Institut für transkulturelle Betreuung adlı dernek Almanya'da özellikle göçmenlere yönelik yasal korumanlık yapan ilk korumanlık derneği olduğunu vurgulamak istiyoruz. Ayrıca, vasilik ve korumanlık hukuku ile ilgilenen bir üst kurumu olan Vormundschaftsgerichtstag e.V. adlı dernek de değişik etkinliklerinde konuya ilişkin çalışma gruplarını sunmuştur Vormundschaftsgerichtstag e.V.
Ayrıca Ulla Karadeniz'in göçmenlik ve Almanya'daki göçmenlere ilişkin bazı temel veriler sunan "Besonderheiten der Eignung rechtlicher Betreuer von Migranten (Göçmenlere korumanlık yapacaklarda yeterlik özellikleri) "Besonderheiten der Eignung rechtlicher Betreuer von Migranten" (387 kb) başlıklı bitirme tezi de ilginç bir kaynaktır. Çevirmen, tercüman Ulla Karadeniz kültürler arası iletişimde dilin önemini ve kültürler arası yeteneğin başarılı ilişkiler kurulmasının ön koşulu olduğunu vurgulamaktadır.
Önlemsel Vekaletname ve Önlemsel Koruman Talimatı
Sözgelimi bir kaza sonucu kendime ilişkin karar veremeyecek duruma gelirsem ne olur? Bana ilişkin kim karar verecek? Eğer yalnız yaşıyorsam ağır bir hastalık durumunda işlem yapabilme yeteneğimi yitirmişsem parasal ve öteki işlerimi kim idare edecek? Yaşlanıp aklım karışmış duruma düşünce kim karar verecek hakkımda?
Kim ki bu ya da benzer soruları bir kez kendine sorar, mutlaka önlemsel vekaletname ya da korumanlık konusunda bilgilenmelidir.
Alman hukuku (ebeveynlerin reşit olmayan çocuklarının sorumluluğunu üstlenme zorunluluğu haricinde) otomatik olarak yürürlüğe giren bir yasal temsilciliği öngörmemektedir. Onun için herkes, ortaya çıkabilecek zor durumlarda da kendi istekleri ve tasavvurları doğrultusunda yaşayabilmesi için kendine özgü geleceğini belirlemelidir.
Web sitemizden, Bochum Mahkemesinin Önlemsel Vekalet formu ve Kuzey Ren Vestfalya Adalet Bakanlığının formu indirilebilir: Amtsgericht Bochum: Vorsorgevollmacht, ve Formular Justizministerium NRW
Ayrıca ana dili Almanca olmayanlar için Türkçe/Almanca ve Rusça/Almanca formlar da bulunmaktadır.